Giới thiệu
Bản song ngữ Y khoa Anh-Việt: “Danh pháp và thuật ngữ viết báo cáo chuẩn của thoát vị đĩa đệm”.
Bệnh lý cột sống rất phổ biến và gặp ở gần như ở tất cả các chuyên khoa. Giải phẫu cột sống phức tạp, nhưng ngôn ngữ sử dụng để mô tả bệnh lý có thể còn phức tạp hơn. Nhiều tham khảo thông thường khác nhau về danh pháp dùng để viết báo cáo thoát vị đĩa đệm. Bài này tóm tắt và đưa ra các khuyến cáo chuẩn để viết báo cáo các thuật ngữ liên quan đến thoát vị đĩa đệm. Thuật ngữ viết báo cáo chuẩn này có thể sử dụng cho CT và MRI và giúp báo cáo vị trí và kích thước thoát vị đĩa đệm. Các nhà chẩn đoán cần phải nhận thấy nhiều cạm bẫy liên quan đến thoát vị đĩa đệm để tránh trường hợp can thiệp phẫu thuật ở tầng cột sống không đúng.
Bản gốc:
– Tiêu đề: Magnetic Resonance Imaging Clinics of North America. Volume 15, Issue 2, May 2007, Pages 167-174
– Tác giả: Richard F. Costello, Douglas P. Beall
– Nguồn: doi:10.1016/j.mric.2006.12.001
Bản dịch:
– Tiêu đề: Danh pháp và thuật ngữ viết báo cáo chuẩn của thoát vị đĩa đệm
– Người dịch: BS Cao Thiên Tượng / radiocr.vn
Biên tập song ngữ: Hình ảnh Y khoa / hinhanhykhoa.com
Đánh giá hình ảnh học dị dạng động tĩnh mạch não: Bác sĩ lâm sàng cần biết điều gì
Mục lục:
- Tóm tắt
- Mở đầu
- Bàn luận
- Kết luận
- References
Nội dung:
SONG NGU Y KHOA - Danh phap va thuat ngu viet bao cao chuan cua thoat vi dia dem- [Song ngữ Y khoa] Hình ảnh học dị dạng động tĩnh mạch não
- [Song ngữ Y khoa] Hình ảnh trượt đốt sống thắt lưng
- [Song ngữ Y khoa] Tổng quan thoái hóa cột sống
Trang web đang upload liên tục các video bài giảng và tài liệu chẩn đoán hình ảnh. Để nhận được thông báo về các bài viết mới nhất, vui lòng đăng ký tại Form nhận bản tin và theo dõi tại kênh Youtube